Google+ Followers

regelmäßige Leser / Follower

Dienstag, 31. Mai 2011

Ende Monat Pilzzeit!

Schon wieder geht ein Monat zu Ende und auch im Mai sind wieder wunderschöne Pilze für den Pilzsammler von Claudia Hasenbach entstanden. 
Another month is going to its end, and also in Mai some more beautiful mushrooms have been created.
Birgit
 Christine
 Silke
 Marie-Louise
 Jutta
 Rena 
 Angie 
 Katrin
 Marlies
Hei Leute, das habt ihr wieder fein gemacht, ich bin sehr stolz auf Euch. Nur noch ein Pilz, den schaffen wir doch auch noch!
I am very proud of the challange sewers. Just one more mushroom to go, we will get that one done in no time!
bye for now Eure Katrin W.

Montag, 30. Mai 2011

Tasche Ventimiglia

Diesmal aber nicht genäht, sondern gehäkelt. Aber ganz besonders: mit einer 12-er Nadel und aus  zugeschnittenen Trikotstreifen. Das Ganze habe ich mir auf der Nadelwelt gekauft, den Shop für Zpagetti findet Ihr hier.
A new bag, but not made with the sewing machine but crochet. And I used a No. 12 hook (it is very big) and cut up fabric stripes from the type of fabric that is used for T-Shirts. I got the pack at the international hand craft show Nadelwelt. You can find more information about Zpagetti it here.

mal von innen
hier seht Ihr die dicke Nadel und das "Garn"
Die Tasche wurde an einem Nachmittag fertig. Sie gefällt mir gut, aber sie ist ganz schön schwer. Vielleicht nehme ich sie als Projekttasche die ich nicht viel herumtragen muss.
I finished this bag in one afternoon. I like it, but it is quite heavy. Maybe I will use it as a project bag, which I will not carry around a lot.
bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 29. Mai 2011

Ich hatte Geburtstag

Dieser Bericht ist speziell für diejenigen die mich dieses Jahr zum Geburtstag wieder total überrascht haben. Ob mit Glückwünschen oder Geschenken, ihr habt diesen Tag zu einem ganz Besonderen gemacht. Ich weiss gar nicht wie ich zu dieser Ehre komme und ich möchte mich recht herzlich dafür bei euch bedanken. Eure Freundschaft bedeutet mir sehr viel.Und jetzt möchte ich meine Freude mit euch teilen und euch allen zeigen womit ich verwöhnt worden bin.
This post is for all the ladies that have surprised me with their birthday greetings and presents. I don´t know how it comes that you all are so generous to me, but I want to thank you from the bottom of my heart. Your friendship means a lot to me. You all have made my birthday a very special day! And now I want to share my joy with you and let everybody see what I was spoiled with.
vor dem Auspacken...
... und danach
mein Kartenhalter übervoll mit Glückwunschkarten
bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 28. Mai 2011

Dackeltreffen

In letzter Zeit war bei uns auf dem Rasen so allerhand los. Inzwischen ist es aber wieder ruhiger geworden, denn der kleine Frechdachs mit den hellbraunen Ohren ist zu seiner neuen Familie Umgezogen. Dort wird es ihm bestimmt auch gut gefallen, denn sein Freund Woodstock wartete dort schon auf ihn.
Lots has been going on in our yard the last few days. Now thing calmed down, because the little one with the brown ears moved to his new family. It is good home for him, his new friend Woodstock was already awaiting his arrival there.
 
 
 
bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 26. Mai 2011

Blog Candy Gewinner

Es ist soweit, ich habe alle Lose in dieser Box gesammelt.........
 Den Deckel geöffnet.......
 und die Gewinner gezogen!
Bitte schickt mir per e-mail eure Adressen zu, dann machen sich die Schlüsselkappen auf den Weg zu Euch!
bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 24. Mai 2011

Wieder Mal Fliegenpilze

Ich kanns einfach nicht lassen, irgendwie haben Fliegenpilze eine magische Anziehungskraft auf mich. Eigentlich hab ich ja schon mehr als genug Fliegenpilze, aber diese musste ich noch machen, ich musste ja das Webband aufräumen!
I am hooked on toad stools, I don´t know why but they attract me somehow. Even though I have more than enough mushrooms, I had to make these, after all I had to use up my mushroom ribbon!


Für die Stickerei habe ich diese Stickdatei von ginihouse3 verwendet. Das Handymäntelchen ist komplett im Rahmen gestickt.
The cell phone cover is a in the hoop design form here.
Und weil Heidi heute Geburtstag hat und sich von mir eine Handyhülle gewünscht hat, habe ich für sie dieses Set gemacht, denn Heidi mag Eulen sehr.
And since today is Heidis birthday, and since she wanted to have a cell phone cover from me, I made this set especially for her, because she likes owls.
 bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 19. Mai 2011

Schlüsselbänder

In meinem Fundus habe ich viele Webbänder. Ab und zu verwende ich mal ein Stückchen, möchte aber eigentlich viel mehr damit machen. Und nun ist mir eine gute Idee für die Verwendung eingefallen. Ich hab sie mit Gehäkeltem kombiniert und Schlüsselbänder daraus gemacht. Es gibt ja so viele Varianten der Farbkombinationen, und so viele Bänder. Meine alten Bänder müssen nun weg, denn ich geh nach Karlsruhe zur Nadelwelt und dort will ich mir neue Bänder besorgen.
In my stash I have lots of ribbons. Once in a while I use a little bit of them, but I would like to use them a lot more frequently. And now I had the idea to combine my crocheting with the ribbons. I made key rings. There are so many ways to combine the colours, and there are so many different ribbons. I want to use the old ones up, because I am going to Karlsruhe to the international quilt show soon, and I want to fill up my stash of ribbons there.
 
  
Und dann möchte ich euch heute noch die Streifen Jeans Tasche zeigen die Cecile genäht hat, ist sie nicht super geworden?
And then I would like to show you the striped jeans bag that Cecile created. Didn´t it turn out nice?
Kommt noch jemand von Euch nach Karlsruhe? Ich bin am Freitag dem 27. dort, vielleicht könnten wir uns ja dort treffen? Ich würde Euch gerne kennenlernen oder wieder sehen!
bye for now Eure Katrin W.

Montag, 16. Mai 2011

Kekse - Cookies

Ich mag sehr gerne Kekse, Ihr auch? Wunderschöne Häkelanleitungen gibt es übrigens bei Ravelry, es lohnt sich, sich dort anzumelden.
I like cookies a lot, how about you? There are lots of beautiful crochet patterns at Ravelry, go sign up, it is worth it.
Habt Ihr beim Blog Candy schon euren Kommentar hinterlassen?
Have you already left your comment on the Blog Candy post?
bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 14. Mai 2011

200 Leser Blog Candy

Seit letzter Woche habe ich 200 regelmäßige Blogleser, und da ich mich sehr daüber gefreut habe möchte ich das mit Euch mit einem Blog Candy feiern. Ihr wisst ja Alle was Ihr tun müsst um im Lostopf zu landen. Hinterlasst bis zum 25.05.2011 um 24:00 Uhr einen Kommentar zu diesem Bericht. Ihr dürft das Bild gerne mit auf euren Blog nehmen um das Blog Candy zu verlinken, und Ihr wisst ja, ich freue mich sehr über jeden neuen Leser meines Blogs. Also los gehts! Es gibt 9 Schlüsselkappen zu gewinnen, gebt bitte gleich euren Farbwunsch mit an! Viel Glück!
Since last week I have more than 200 frequent blog readers , and since I am very happy about that, I think it is a good reason to celebrate and to start a blog candy. You all know how that works. To get a chance to win one of the keycaps you have to leave a comment on this blog post until Mai 25th 24:00 central european time. You may take the Blog Candy picture to your blogs to link back to this blog candy, and you know I love new readers on my blog. Well, lets go! There are 9 chances to win, please state the colour you would like. Good luck!
 bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 13. Mai 2011

Tausch

Mit Rena hab ich getauscht. Sahneröllchen gegen Muffins. Da wir ja gerade beide am Häkeln sind, ist uns eingefallen dass wir ja nicht Beide das Gleiche machen müssen, sondern wir einfach tauschen könnten.
Und diese süßen Kleinigkeiten hab ich von Rena bekommen.
I swaped muffins for cream puffs with Rena. We are both working on crochet sweets so we decided that we don´t have to make the same things, instead we can swap, and look at the pretty sweets I got from her.
nochmal von der Seite, damit man die Füllung des Röllchens auch sieht
  bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 11. Mai 2011

Paradiesvögel

Diese Paradiesvögel sind in der Montagsgruppe nach einer Anleitung von Spool entstanden. Es hat viel Spaß gemacht die Vögel gemeinsam mit Helga zu nähen, und wir haben beschlossen bald noch mehr davon zu machen.Da unsere Vögel Paradiesvögel sind, haben wir die Schwanzfedern angefügt, und mir gefallen die ganz gut.
In my mondays sewing group Helga and I created some birds of paradise. We used the free pattern from spool. And since our birds are birds of paradise we added some long tail feathers. which I like a lot. It was a lot of fun creating these birds, so my friend Helga and I decided to make some more of them, soon.
 
 bye for now Eure Katrin W.

Montag, 9. Mai 2011

frisches Obst

Gehäkelt hab ich diesmal Äpfel und Birnen. Die Anleitung dafür hab ich hier gefunden. Alle Früchte sind mit derselben Anleitung hergestellt, die Birne hab ich mit dünnerer Wolle und dünneren Nadeln gemacht und dann andersherum genommen.
This time I crochet some apples an pears. The pattern is from here.I made both apples and pears from the same instructions, I just used thinner thread and a smaller hook for the pears and I used the fruit upside down.
Ich finde Patchwork und Gehäkeltes passt prima zusammen
Und dann musste ich noch diese Schlüsselkappe nach einer Anleitung von Kristina Lehne ausprobieren, und ich find den Prototyp ganz chic, obwohl er noch ein bisschen zu groß ist, muß es nochmal mit kleinerer Häkelnadel probieren.
And then I had to give this keycap, a instruction from Kristina Lehne a try. I am pretty satisfied with the first results, even though it is a little bit too big, and I have to try it again with a smaller size hook.
bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 7. Mai 2011

Häkeln und Patchwork

Eine Tasche wollte ich mir häkeln. Mir gefallen gehäkelte Taschen gut, aber ich mag nicht, dass sie herumhängen wie ein Sack, wisst Ihr was ich meine? Also musste etwas zur Versteifung her. Und da ich jede Menge Jeans Reste habe beschloß ich die Häkelei mit Jeans zu kombinieren. 
Die Idee für die Häkelei hab ich von hier und die Gestaltung der Rückseite hab ich bei Sabine auf dem Blog als Kissen gesehen. Ganz ohne Nähen geht es bei mir eben doch noch nicht.
I wanted to crochet a bag. I like the look of crochet bags, but I don´t like that they hang around like a sack, do you know what I mean? I had to think of something to make my bag stiffer. Since I have a lot of jeans left overs, I decided to combine crochet with jeans. I got the idea for the crocheting here, and I saw the back of my bag as a pillow on Sabines Blog.
 

ein kleiner Muffin durfte auch mit an die Tasche
mit RV Fach im Inneren
 
 
bye for now Eure Katrin W. 

Freitag, 6. Mai 2011

Granny News

Es gibt ja soooo viele schöne Granny Anleitungen, und ich hab mich nun für dieses aus der Anchor Anleitung entschieden. Ich habe mich auf ein Layout für die Grannys festgelegt.  Ein Bisschen bin ich auch schon damit voran gekommen, wie ihr seht wird es ganz schön bunt. Ich hab aber schon noch etwas Arbeit vor mir, das fertig ausgelegte Teil misst in etwa 93 x 31 cm.
There are so many granny square instructions on the internet, and I have decided on the granny from the Archor instructions. I already decided on a layout also. I got along quite well, as you see my grannys will be very colourful. But I still have a lot of work ahead of me, what I got done measures about 93 x 31 cm.
 
 
 
 
 
 
bye for now Eure Katrin W.